Plucky boy gets Miss Universe dream date

詹尼弗·霍金斯
SYDNEY (Reuters) - A plucky Australian schoolboy who asked a former Miss Universe to his school dance, only to be rebuffed, has finally had his dream date over lunch.
一名勇敢的高中男生邀请前任环球小姐詹尼弗·霍金斯参加他的校园舞会但后来被拒绝了,不过他最终还是和霍金斯共进了午餐。
Daniel Dibley, 17, needed a partner for the school dance in the Australian country town of Bathurst, west of Sydney, and he decided to aim high.
在澳大利亚西部小镇巴塞斯特,17岁的丹尼尔·迪布利需要一名舞伴陪他参加学校的舞会,最后他为自己定下了很高的目标。
He wrote to Australia's best-known beauty queen, Jennifer Hawkins, to ask her to the dance, and was stunned when the 2004 Miss Universe accepted.
他给澳大利亚著名的选美皇后詹尼弗·霍金斯写信邀请她参加舞会,当得到这位2004年的环球小姐的同意后他简直是受宠若惊。
But in a decision that would break a schoolboy's heart, Hawkins later pulled out of the date because the overwhelming publicity had overshadowed plans for the end-of-year dance, which is for students in their final year of high school.
为了不伤害男生的心,霍金斯答应了他的请求,但后来由于外界压力她只得取消了参加这场年末舞会的计划。这场舞会是专门为高中学生在毕业前举办的。
Instead, the Seven television network said Hawkins visited Dibley's Bathurst High School on Tuesday for a private lunch date with Daniel, and to speak to the school assembly, where she apologized for all the fuss.
然而,据Seven电视网表示,霍金斯已于周二参观了迪布利就读的巴塞斯特高中,并与迪布利悄悄进行了午餐约会。同时,霍金斯还和学校里围观的同学打了招呼,并为她的到来所引起的校园混乱局面做出了道歉。
"I didn't want you guys to think I didn't want to come to Bathurst, or I didn't want come to the formal (dance)," Hawkins, now a television presenter, told the school assembly.
目前已成为一名电视节目主持人的霍金斯对同学们说:“我希望大家不要觉得是我不愿意陪迪布利参加舞会或者是我不愿意出席舞会。”
"I did. It just became too big. I just wanted a low-key thing."
“我接受了迪布利的邀请。但后来这件事越闹越大了,而我想保持低调。” |